-
1 is Saul also among the prophets?
Саул во пророках? (о человеке, отстаивающем то, на что перед этим он энергично нападал) [этим. библ. I Samuel X, 11]‘What said Alasco of my horoscope?’ demanded Leicester. ‘You already told me, but it has escaped me, for I think but lightly of that art.’ ‘Many learned and great men have thought otherwise,’ said Varney; ‘and not to flatter your lordship, my own opinion leans that way!’ ‘Ay, Saul among the prophets?’ said Leicester. ‘I thought thou were sceptical in all such matters as thou couldst neither see, hear, smell, taste or touch, and that thy belief was limited by thy senses.’ (W. Scott, ‘Kenilworth’, ch. XXXII) — - Что сказал Аласко о моем гороскопе? - спросил Лестер. - Ты уже говорил мне. Но я забыл, потому что не принимаю эту науку всерьез. - Многие ученые и великие люди думали иначе, - отозвался Варни, - боюсь, огорчу вашу светлость, но я склоняюсь к их мнению. - Неужели и Саул во пророках? А я считал, что ты скептически относишься ко всему, что не можешь увидеть, услышать, понюхать, потрогать или попробовать на вкус, и полагал, что ты веришь только свидетельству своих чувств.
Large English-Russian phrasebook > is Saul also among the prophets?
-
2 prophet
ˈprɔfɪt сущ.
1) а) пророк the Prophets б) предсказатель Syn: soothsayer, foreteller, prognosticator, predictor в) знак, предзнаменование, примета Syn: omen, portent
2) проповедник( идей и т. п.)
3) сл. 'жучок' (на скачках) предсказатель (религия) пророк - the P. Магомет;
Джозеф Смит (основатель секты мормонов) - the Prophets книги пророков Ветхого завета предзнаменование, признак проповедник (идей, принципов) (сленг) "жучок" (на скачках) > Saul among the *s Саул во пророках;
человек с неожиданно выявившимся дарованием > no man is * in his own country, a * is not without honour, save in his own country (пословица) нет пророка в своем отечестве prophet жарг. "жучок" (на скачках) ~ предсказатель ~ проповедник (идей и т. п.) ~ пророк;
the Prophets книги пророков Ветхого завета ~ пророк;
the Prophets книги пророков Ветхого завета -
3 prophet
[ʹprɒfıt] n1. 1) предсказатель2) рел. пророкthe Prophet - а) Магомет; б) Джозеф Смит ( основатель секты мормонов)
3) предзнаменование, признак2. проповедник (идей, принципов и т. п.)3. сл. «жучок» ( на скачках)♢
Saul among the prophets - Саул во пророках; человек с неожиданно выявившимся дарованиемno man is prophet in his own country, a prophet is not without honour, save in his own country - посл. нет пророка в своём отечестве
-
4 Is Saul also among the prophets? (1Sm:10:ll)
Религия: Неужели и Саул во пророках?Универсальный англо-русский словарь > Is Saul also among the prophets? (1Sm:10:ll)
-
5 Saul among the prophets
Универсальный англо-русский словарь > Saul among the prophets
-
6 Is Saul also among the prophets?
Религия: (1Sm:10:ll) Неужели и Саул во пророках?Универсальный англо-русский словарь > Is Saul also among the prophets?
См. также в других словарях:
САУЛ — (евр. Šaûl, «испрошенный»), первый царь израильско иудейского государства (кон. 11 в. до н. э.), в ветхозаветном повествовании (1 Царств 8 31) воплощение правителя, поставленного на царство по воле бога, но ставшего ему «неугодным». Сын Киса,… … Энциклопедия мифологии
Саул — (Шауль), т. е. испрошенный 1) Саул из Реховофа, царь Едомский (Быт. 36:37) 2) Саул, первый царь израильтян, приблизительно 1095 1055 г. до Р. Хр. Его история изложена в 1 Цар. гл. 9 31. Он был сыном богатого вениамитянина Киса, красивый молодой… … Словарь библейских имен
Саул — (שָׁאוּל) Пол … Википедия
еда/ и Саул во пророцех? — Ср. Милосердый Боже! и Ты это видишь и терпишь! И Белоярцев в либералах! Еда и Саул во пророцех. Лесков. В Москве. 26. Ср. И пророчествовал пред Самуилом: Поэтому говорят: Неужели и Саул в пророках. 1 Царств. 10, 9 12. 1 Царств. 19, 24. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Первая книга Царств 19 — [1] Ионафан говорит доброе о Давиде и вынуждает у Саула клятву, что он не умертвит его; [8] но Саул снова пытается погубить Давида, а Мелхола помогла ему скрыться; [18] Давид спасся в Раме у Самуила и его сонма пророков; даже Саул «во пророках» … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
1Цар.10:11 — Все знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? неужели и Саул во пророках? 1Цар.19:24 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
1Цар.10:12 — И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: «неужели и Саул во пророках?» … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
1Цар.19:24 — И снял и он одежды свои, и пророчествовал пред Самуилом, и весь день тот и всю ту ночь лежал неодетый; поэтому говорят: «неужели и Саул во пророках?» 1Цар.10:11 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Первая книга Царств 10:11 — Все знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? неужели и Саул во пророках? 1Цар.19:24 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Первая книга Царств 10:12 — И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: «неужели и Саул во пророках?» … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Первая книга Царств 19:24 — И снял и он одежды свои, и пророчествовал пред Самуилом, и весь день тот и всю ту ночь лежал неодетый; поэтому говорят: «неужели и Саул во пророках?» 1Цар.10:11 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.